Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...
Teksto tradukenda
Submetigx per ELIMAX
Font-lingvo: Hispana

Amor mío, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Rimarkoj pri la traduko
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.”
Laste redaktita de Lev van Pelt - 20 Aŭgusto 2012 04:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2012 04:13

Lev van Pelt
Nombro da afiŝoj: 313
Hola, ELIMAX,

He puesto unas comas -y los acentos que faltaban - en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!