Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Amor mío, lentamente me estás matando, y no me...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao ELIMAX
Izvorni jezik: Španjolski

Amor mío, lentamente me estás matando, y no me preguntes el porqué; aún no me entiendes, pero igual te amo.
Primjedbe o prijevodu
Texto original; antes de la edición:
“Amor mio, lentamente me estas matando y no me preguntes el porque, aun no me entiendes pero igual te amo.”
Posljednji uredio Lev van Pelt - 20 kolovoz 2012 04:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 kolovoz 2012 04:13

Lev van Pelt
Broj poruka: 313
Hola, ELIMAX,

He puesto unas comas -y los acentos que faltaban - en tu texto; sólo para que se entienda más claramente y la traducción resulte mejor.
¡Un saludo!