Traduko - Franca-Portugala - Proverbe tibetain 2:Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | | Teksto Submetigx per $@w | Font-lingvo: Franca
Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton. |
|
| | TradukoPortugala Tradukita per frajofu | Cel-lingvo: Portugala
É melhor viver vinte e cinco dias como um tigre que um milénio como uma ovelha. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 18 Januaro 2007 10:46
|