Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Franca-Araba - Proverbe tibetain 2:

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGermanaAnglaPortugalaHispanaItaliaRusaFinnaArabaSveda

Kategorio Pensoj

Titolo
Proverbe tibetain 2:
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Franca

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Titolo
مثل تبتي 2:
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

من الأفضل العيش خمسة وعشرون يوما مثل النّمر بدلا من ألفية مثل الخروف.
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 19 Februaro 2007 14:12