Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaAnglaGrekaHebreaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....
Teksto
Submetigx per irini
Font-lingvo: Brazil-portugala

Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

Somente em quando eu respirar vou lembrar-me de você.
Rimarkoj pri la traduko
Só pode ser modificado para Somente.
Me lembrar para Lembrar-me

Titolo
I'll me remember of you only when respiring...
Traduko
Angla

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Angla

Only while breathing, I'll remember you.

It's only when I'm breathing that I shall remember you.
Rimarkoj pri la traduko
Só = somente.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Aprilo 2007 00:20