Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiKreikkaHepreaArabia

Kategoria Lause

Otsikko
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

Somente em quando eu respirar vou lembrar-me de você.
Huomioita käännöksestä
Só pode ser modificado para Somente.
Me lembrar para Lembrar-me

Otsikko
I'll me remember of you only when respiring...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Englanti

Only while breathing, I'll remember you.

It's only when I'm breathing that I shall remember you.
Huomioita käännöksestä
Só = somente.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 2 Huhtikuu 2007 00:20