Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - to be fed up to the back teeth

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Familiara

Titolo
to be fed up to the back teeth
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

To be fed up to the back teeth
Rimarkoj pri la traduko
idiomatic English expression the meaning of which I would like to know
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titolo
En avoir par dessus la tête
Traduko
Franca

Tradukita per KKMD
Cel-lingvo: Franca

En avoir par dessus la tête
Rimarkoj pri la traduko
Chez les anglophones, la saturation remonte jusqu'aux dents du fond, alors que pour un francophone, elle va au-delà du sommet du crâne !

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Decembro 2010 00:30