Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - to be fed up to the back teeth
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
to be fed up to the back teeth
Tекст
Добавлено
Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский
To be fed up to the back teeth
Комментарии для переводчика
idiomatic English expression the meaning of which I would like to know
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Статус
En avoir par dessus la tête
Перевод
Французский
Перевод сделан
KKMD
Язык, на который нужно перевести: Французский
En avoir par dessus la tête
Комментарии для переводчика
Chez les anglophones, la saturation remonte jusqu'aux dents du fond, alors que pour un francophone, elle va au-delà du sommet du crâne !
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 21 Декабрь 2010 00:30