ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - to be fed up to the back teethموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![انگلیسی](../images/lang/btnflag_en.gif) ![فرانسوی](../images/flag_fr.gif)
طبقه محاوره ای | to be fed up to the back teeth | | زبان مبداء: انگلیسی
To be fed up to the back teeth
| | idiomatic English expression the meaning of which I would like to know <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| En avoir par dessus la tête | ترجمهفرانسوی
KKMD ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
En avoir par dessus la tête | | Chez les anglophones, la saturation remonte jusqu'aux dents du fond, alors que pour un francophone, elle va au-delà du sommet du crâne !
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 21 دسامبر 2010 00:30
|