Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - to be fed up to the back teeth
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
to be fed up to the back teeth
Текст
Предоставено от
Francky5591
Език, от който се превежда: Английски
To be fed up to the back teeth
Забележки за превода
idiomatic English expression the meaning of which I would like to know
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Заглавие
En avoir par dessus la tête
Превод
Френски
Преведено от
KKMD
Желан език: Френски
En avoir par dessus la tête
Забележки за превода
Chez les anglophones, la saturation remonte jusqu'aux dents du fond, alors que pour un francophone, elle va au-delà du sommet du crâne !
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
За последен път се одобри от
Francky5591
- 21 Декември 2010 00:30