Traduko - Portugala-Angla - quando eu te falei el amor.Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | quando eu te falei el amor. | | Font-lingvo: Portugala
quando eu te falei el amor. |
|
| when I spoke to you the love | TradukoAngla Tradukita per Borges | Cel-lingvo: Angla
when I spoke to you the love. | | "quando eu te falei o amor." 'el' is spanish for 'o' (the)
The phrase is weird in portuguese too. I guess it's a poetical way to mean that the love was translated into words. Or The phrase is incomplete, i.e. it could be "when I spoke to you the love I have for you" or something like that. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 21 Julio 2007 18:27
|