Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - quando eu te falei el amor.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 フィンランド語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
quando eu te falei el amor.
テキスト
nonsku様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

quando eu te falei el amor.

タイトル
when I spoke to you the love
翻訳
英語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

when I spoke to you the love.
翻訳についてのコメント
"quando eu te falei o amor."
'el' is spanish for 'o' (the)

The phrase is weird in portuguese too.
I guess it's a poetical way to mean that the love was translated into words.
Or
The phrase is incomplete, i.e. it could be "when I spoke to you the love I have for you" or something like that.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 21日 18:27