Traduko - Italia-Angla - Voglio Rimanere BambinaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Pensoj - Infanoj kaj dekkelkuloj | | | Font-lingvo: Italia
Se per essere matura devo smettere di sognare, beh, allora preferisco rimanere bambina per sempre... |
|
| I want to remain a little girl | TradukoAngla Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Angla
If to be a grown-up I must stop dreaming, then I prefer to remain a little girl forever... | | to remain or to stay; grown-up or mature,adult; "beh" is an italian intejection and I replaced it with "then" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 25 Aŭgusto 2007 21:31
|