Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Voglio Rimanere BambinaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις - Παιδιά και έφηβοι | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Se per essere matura devo smettere di sognare, beh, allora preferisco rimanere bambina per sempre... |
|
| I want to remain a little girl | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
If to be a grown-up I must stop dreaming, then I prefer to remain a little girl forever... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | to remain or to stay; grown-up or mature,adult; "beh" is an italian intejection and I replaced it with "then" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 25 Αύγουστος 2007 21:31
|