ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Voglio Rimanere Bambinaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار - کودکان و نوجوانان | | | زبان مبداء: ایتالیایی
Se per essere matura devo smettere di sognare, beh, allora preferisco rimanere bambina per sempre... |
|
| I want to remain a little girl | ترجمهانگلیسی
Freya ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
If to be a grown-up I must stop dreaming, then I prefer to remain a little girl forever... | | to remain or to stay; grown-up or mature,adult; "beh" is an italian intejection and I replaced it with "then" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 25 آگوست 2007 21:31
|