Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - لاحضت انكي لا تجاوبين علا رسائلي واريد ان اشرح...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAngla

Kategorio Parolado - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
لاحضت انكي لا تجاوبين علا رسائلي واريد ان اشرح...
Teksto
Submetigx per rabea
Font-lingvo: Araba

لاحضت انكي لا تجاوبين على رسائلي واريد ان اشرح شيء وهو اني لم اقصد الازعاج لكن (انا استعمل المواقع لترجمة الكتابة ويمكن ان تكون هناك اخطاء او كتابة غير جيد لم اقصده ) واريد ان تسامحني لانه خطئي انا على

Titolo
I noticed that you are not replying to my messages and I want to explain ...
Traduko
Angla

Tradukita per elmota
Cel-lingvo: Angla

I noticed that you were not replying to my messages, and I want to explain something, that is I did not mean to bother you but (I am using websites to translate and there may be some errors or improper text I did not mean) and I want you to forgive me because it was my fault to...
Rimarkoj pri la traduko
note: the arabic version is indeed very weak. the statement is incomplete
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 12 Oktobro 2007 14:56