Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - socialstyrelse

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Vorto - Instruado

Titolo
socialstyrelse
Teksto
Submetigx per yandana
Font-lingvo: Sveda

socialstyrelse

Titolo
Socialstyrelsen
Traduko
Hispana

Tradukita per Andreas
Cel-lingvo: Hispana

La Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 20 Decembro 2007 15:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2007 23:02

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
I think this is an institution's name translation request. Andreas explains in the comments what this is. I doubt there is a good translation. Should we reject this request?

4 Decembro 2007 23:47

Andreas
Nombro da afiŝoj: 15
I have now visited theirs web page to see what they are calling themselves on the English version. They have translated the institution's name as "The National Board of Health and Welfare". So it should be something like "La Dirección Nacional de Sanidad y Bienestar Social" in Spanish.

I have now changed it.