Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnolo

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Testo
Aggiunto da ozgun28
Lingua originale: Turco

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Note sulla traduzione
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Titolo
Los seres humanos
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Los seres humanos necesitan problemas. Es necesario un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tengamos que vivir en el hoyo de un árbol o en una tubería; pero hay que aprender la valentía y la fortaleza.
Ultima convalida o modifica di guilon - 18 Febbraio 2008 14:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Febbraio 2008 14:05

guilon
Numero di messaggi: 1549
Before edits:

Los seres humanos necesitan problemas. Se exige un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tenemos que vivir en un hoyo de un árbol o en una tubería; pero tienes que aprender la valentía y la resistencia.