Käännös - Turkki-Espanja - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız | | öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum |
|
| | | Kohdekieli: Espanja
Los seres humanos necesitan problemas. Es necesario un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tengamos que vivir en el hoyo de un árbol o en una tuberÃa; pero hay que aprender la valentÃa y la fortaleza. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 18 Helmikuu 2008 14:05
Viimeinen viesti | | | | | 18 Helmikuu 2008 14:05 | |  guilonViestien lukumäärä: 1549 | Before edits:
Los seres humanos necesitan problemas. Se exige un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tenemos que vivir en un hoyo de un árbol o en una tuberÃa; pero tienes que aprender la valentÃa y la resistencia.
|
|
|