Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bulgaro - Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBulgaro

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem...
Testo
Aggiunto da tarana24
Lingua originale: Turco

Senol bircedim nassin ben sevgin hatice adem enistem
nasil cocuk oldumu austosun birinde dugunum var sadlagama bekiragama herkere soylersin bendeki numaralardan ulasamiyom kimseye erolada selam

Titolo
по смисъл
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da febi
Lingua di destinazione: Bulgaro

братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 22 Luglio 2008 09:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Luglio 2008 20:59

febi
Numero di messaggi: 3
братовчеде Шенол как си,аз съм Севгин,Хатидже,свако Адем как са,детето роди ли се,на първи август ще имам сватба,кажи на всички,ще ви чакам,с телефонните номера които имам не мога да се свържа с никого,поздрави на Ерол

21 Luglio 2008 21:41

Vicdan
Numero di messaggi: 12
Türkçe olan yazıda bazı isimler tercğme edilmemiş:Sadullah (sadla)ve Bekir.