Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



14Traduzione - Inglese-Ebraico - " - We were not happy and we were not sad because...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEbraico

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
" - We were not happy and we were not sad because...
Lingua originale: Inglese

" - We were not happy and we were not sad because of the draw. The
Israelian league is not well known here, so we are not sure what Beitar
is capable of. we know this is the reach club, and they have 6 national
team players, but we don't know these names. It seems both clubs have
the same ambitions, so nobocy will make any panic because we play
Beitar, and they also because they were drawn with Wisla.
Note sulla traduzione
אני חייבת דחוף

Titolo
ההגרלה לא גרמה כאן שמחה וגם לא עצב.
Traduzione
Ebraico

Tradotto da libera
Lingua di destinazione: Ebraico

ההגרלה לא גרמה כאן שמחה וגם לא עצב. הליגה הישראלית אינה מוכרת כאן, ולא ידוע לנו מהן יכולותיה של בית"ר. אנו יודעים שזהו מועדון עשיר, ושהסגל כולל 6 שחקנים של הנבחרת הלאומית, אבל השמות לא מוכרים לנו. נראה שלשני המועדונים שאיפות דומות, ולכן אף אחד כאן לא יכנס לפניקה מפני שאנו משחקים נגד בית"ר, וגם הם לא יבהלו מכך שהוגרלו נגד ויסלה.
Ultima convalida o modifica di milkman - 10 Agosto 2008 01:51