Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Spagnolo - I Sydspanien er der mange mindesmærker fra den...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseSpagnolo

Titolo
I Sydspanien er der mange mindesmærker fra den...
Testo
Aggiunto da lenaf
Lingua originale: Danese

I Sydspanien er der mange mindesmærker fra den arabiske periode. I Granada ligger La Alhambra med sine mange meget smukke sale og sine haver, fulde af eksotiske planter og træer. Fra La Alhambra kan man se Sierra Nevada, hvor der kan være sne om sommeren, selv om det ligger langt mod syd. Hvis du er i Andalusien, skal du også tage til Córdoba for at se den enorme moské, som ligger næsten i centrum af byen. hvis du kommer om sommeren

Titolo
En el sur de España...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

En el sur de España hay muchos monumentos del período de dominación árabe. En Granada se encuentra La Alhambra con sus innumerables y hermosas habitaciones y sus jardines llenos de plantas y árboles exóticos. Desde La Alhambra se puede ver la Sierra Nevada, donde puede nevar en el verano, aunque esté tan al sur. Si usted está en Andalucía, vaya a Córdoba para ver la gran mezquita, que está cerca del centro de la ciudad. Si usted viene en el verano...
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 13 Settembre 2008 18:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Settembre 2008 12:38

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
sine haver = its gardens

eksotiske planter og træer = plantas y árboles exóticas

hvor der kan være sne om sommeren = onde pode nevar no verão



8 Settembre 2008 14:18

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Wow!!!

Anita, isso é que pode ser chamado de "correção multi-lingual"
Thanks, gracias, obrigada.

8 Settembre 2008 14:45

goncin
Numero di messaggi: 3706
Le faltó el takk.

8 Settembre 2008 15:12

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
hehe, é porque eu sei que você sabe ler as três línguas sem problemas então só escolhi as línguas que eram mais fáceis para mim para as respectivas frases ;-)

8 Settembre 2008 15:13

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
ah, goncin, seria "tak" em dinamarquês

8 Settembre 2008 15:22

goncin
Numero di messaggi: 3706