Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Polacco - I am my beloved's, my beloved is mine
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I am my beloved's, my beloved is mine
Testo
Aggiunto da
damiano500
Lingua originale: Inglese
I am my beloved's, and my beloved is mine
Note sulla traduzione
corrected:
beloved ---> beloved's
Titolo
Należę do mojej ukochanej, a ukochana nalezy do mnie
Traduzione
Polacco
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco
Należę do mojej ukochanej, a ukochana należy do mnie.
Note sulla traduzione
w tłumaczeniu użyto formy żeńskiej.
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 31 Gennaio 2009 20:33