Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



83Traduzione - Inglese-Rumeno - what goes around comes around

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEsperantoDaneseRumenoGrecoAraboUnghereseEbraicoLatinoAraboRumenoIngleseSpagnoloFranceseGiapponeseTurcoItalianoBulgaroRussoSerboSvedesePortoghese brasilianoThailandese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
what goes around comes around
Testo
Aggiunto da lorijila
Lingua originale: Inglese

what goes around comes around

Titolo
După faptă, şi răsplată.
Traduzione
Rumeno

Tradotto da andreitroie
Lingua di destinazione: Rumeno

După faptă, şi răsplată.
Note sulla traduzione
It's a proverb, it can't be translated ad litteram.
You can also use "Cine sapă groapa altuia, cade singur în ea."
Ultima convalida o modifica di iepurica - 21 Marzo 2007 09:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Marzo 2007 08:08

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Acelaşi proverb a mai fost introdus pe site spre traducere cu ceva vreme în urmă. Numai că atunci a fost vorba despre "cine sapă groapa altuia, cade singur în ea". Te-ar deranja dacă ai scrie şi această variantă în căsuţa de observaţii? Amândouă înseamnă, practic, acelaşi lucru. În plus sunt de mare ajutor mai ales pentru persoanele (ca mine, de exemplu) care sunt nevoite să vorbească zi de zi engleza. Mulţumesc mult.

17 Giugno 2008 10:52

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
JP, could you merge this Romanian version with that one above?

Then there are three different requests from this text, it would be great if you could merge them as well.

Thanks a lot!

CC: cucumis

17 Giugno 2008 15:13

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Done