Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - estasis cebadas vasculitis citolisis...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
estasis cebadas vasculitis citolisis...
Testo
Aggiunto da
Aline Aline
Lingua originale: Spagnolo
estasis
cebadas
vasculitis
citolisis
citoquinas
hipocloroso
sintetasa
quininas
proteinasas
quimioquinas
Note sulla traduzione
Esses termos são de uma rtigo cientÃfico sobre inflamação musculoesquelética.
Titolo
estase
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
estase
nutridas
vasculite
citólise
citocina
hipocloroso
sintase
quininas
proteinases
quimioquinas
Note sulla traduzione
cebadas de <células cebadas>= mastócitos
Citólise é a morte celular em abertura (cavidade) do corpo
Citocina é um tipo de proteÃna
Hipocloroso é de <ácido hipocloroso>
Sintase é uma proteÃna sintetizadora
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 14 Settembre 2007 00:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Settembre 2007 00:04
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
I'll trust much more in Menininha's opinion.
14 Settembre 2007 12:11
Menininha
Numero di messaggi: 545