Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Faroese - Decision
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Titolo
Decision
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Titolo
Avgerð
Traduzione
Faroese
Tradotto da
Bamsa
Lingua di destinazione: Faroese
Vinarliga lat serfrøðingin vita hvà tú valdi "ja" ella "nei", so at hon/hann kann taka eina betri avgerð.
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 31 Marzo 2008 08:47