Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



242Vertimas - Arabų-Kinų - الهدايا - الحب

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzųAnglųItalųIspanųVokiečiųRumunųAlbanųPortugalųOlandųVengrųSerbųŠvedųDanųBulgarųLenkųLietuviųSuomiųRusųSupaprastinta kinųKinųTurkųJaponųIvritoNorvegųKatalonųEsperantoKroatųGraikųPortugalų (Brazilija)UkrainiečiųMakedonųČekųBosniųKorėjiečiųSlovakųBretonųEstųKlingonasIslandųTailandiečiųAiriųHindi

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
الهدايا - الحب
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Arabų

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Pavadinimas
你能買禮物但不是愛
Vertimas
Kinų

Išvertė Lele
Kalba, į kurią verčiama: Kinų

你能買禮物但不是愛
Validated by cucumis - 6 lapkritis 2005 11:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2007 00:51

Josephine
Žinučių kiekis: 23
Hi, Lele
Your Chinese translation actually means:
"You can buy presents, but it's not love."
And it's kind of a literal translation.
As a native speaker of traditional Chinese,
please allow me to suggest an alternation:
"愛情並非金錢所能買到"