Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-יוונית - questa recensione

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתיוונית

קטגוריה חיי היומיום - חינוך

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
questa recensione
טקסט
נשלח על ידי renaorock
שפת המקור: איטלקית

Ho scritto questa recensione subito dopo la visione del DVD di Death in the Mirror, in anteprima per la stampa allo Screamin’ Athens Horror Festival. Visto che per ora è praticamente esclusa la distribuzione in Italia, per ragioni tecniche e legali, potete leggere il testo che segue anche se contiene sostanziali spoiler

שם
Κριτική της ταινίας<<Death in the Mirror>>
תרגום
יוונית

תורגם על ידי zacharis1955
שפת המטרה: יוונית

Έγραψα αυτήν την κριτική για τον τύπο αμέσως μετά την παρακολούθηση σε πρώτη προβολή της ταινίας <<Death in the Mirror>> στο Screamin’ Athens Horror Festival.
Δεδομένου ότι προς το παρόν η διανομή της ταινίας στην Ιταλία είναι πρακτικά απαγορευμένη για τεχνικούς και νομικούς λόγους, μπορείτε να διαβάσετε το κείμενο που ακολουθεί μολονότι περιέχει ουσιαστικές αποκαλύψεις της υπόθεσης...
אושר לאחרונה ע"י irini - 14 מרץ 2008 19:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מרץ 2008 18:01

Mideia
מספר הודעות: 949
An english bridge please!!!

CC: apple