 | |
|
טקסט מקורי - פורטוגזית - Vencerei por meio dele.מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה משפט
| | | שפת המקור: פורטוגזית
Vencerei por meio dele. |
|
18 מרץ 2008 21:21
הודעה אחרונה | | | | | 23 מרץ 2008 17:47 | | | | | | 23 מרץ 2008 18:57 | | | I'll win by (?) him
I'm not sure so I'll ask to Lily.
CC: lilian canale | | | 24 מרץ 2008 00:20 | | | Hi Mideia and Alexia
The sentence is religious.
It should read:
"I will/shall overcome by means of him".
| | | 24 מרץ 2008 09:17 | | | | | | 24 מרץ 2008 14:57 | | | Lilian, of course! | | | 24 מרץ 2008 15:40 | | | Hi Mideia
There's no need for points in such a tiny bridge!
Thanks, it's always my pleasure to help.
| | | 24 מרץ 2008 15:44 | | | | | | 24 מרץ 2008 15:46 | | | |
|
| |
|