Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - Vencerei por meio dele.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ يونانيّ

صنف جملة

عنوان
Vencerei por meio dele.
نص للترجمة
إقترحت من طرف pequena
لغة مصدر: برتغاليّ

Vencerei por meio dele.
18 أذار 2008 21:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أذار 2008 17:47

Mideia
عدد الرسائل: 949
Ηι! An english bridge for this please!

CC: Sweet Dreams

23 أذار 2008 18:57

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
I'll win by (?) him

I'm not sure so I'll ask to Lily.




CC: lilian canale

24 أذار 2008 00:20

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Mideia and Alexia

The sentence is religious.
It should read:

"I will/shall overcome by means of him".


24 أذار 2008 09:17

Mideia
عدد الرسائل: 949
Now who gets the points??

CC: lilian canale

24 أذار 2008 14:57

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Lilian, of course!

24 أذار 2008 15:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Mideia

There's no need for points in such a tiny bridge!

Thanks, it's always my pleasure to help.


24 أذار 2008 15:44

Mideia
عدد الرسائل: 949
Τhanks for the points,then.. To both

CC: lilian canale

24 أذار 2008 15:46

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202