 | |
|
원문 - 포르투갈어 - Vencerei por meio dele.현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장
| | | 원문 언어: 포르투갈어
Vencerei por meio dele. |
|
2008년 3월 18일 21:21
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 23일 17:47 | | | | | | 2008년 3월 23일 18:57 | | | I'll win by (?) him
I'm not sure so I'll ask to Lily.
CC: lilian canale | | | 2008년 3월 24일 00:20 | | | Hi Mideia and Alexia
The sentence is religious.
It should read:
"I will/shall overcome by means of him".
| | | 2008년 3월 24일 09:17 | | | | | | 2008년 3월 24일 14:57 | | | Lilian, of course! | | | 2008년 3월 24일 15:40 | | | Hi Mideia
There's no need for points in such a tiny bridge!
Thanks, it's always my pleasure to help.
| | | 2008년 3월 24일 15:44 | | | | | | 2008년 3월 24일 15:46 | | | |
|
| |
|