Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - ספרדית-טורקית - Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה שירה

שם
Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...
טקסט
נשלח על ידי irlenka
שפת המקור: ספרדית

Vivo en los recuerdos de tu corazón, en la soledad de tus noches, en la inquietud de tus días, en la imaginación de tus sentimientos, vivo en cada parte de ti.

La distancia solo existe para nuestros cuerpos, porque nuestros corazones estan siempre juntos, ayer por hoy y siempre.

שם
Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin yalnızlığında, günlerinin rahatsızlığında, duygularının ilüzyonunda, yaşıyorum. Senin kişinin herhangı bir parçasında yaşıyorum.

Mesafe sadece bedenlerimiz için var, çünkü kalplerimiz hep birliktedir. Dün, bugün ve sonsuza dek.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 28 אפריל 2008 23:06