Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



20Umseting - Spanskt-Turkiskt - Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Bólkur Yrking

Heiti
Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...
Tekstur
Framborið av irlenka
Uppruna mál: Spanskt

Vivo en los recuerdos de tu corazón, en la soledad de tus noches, en la inquietud de tus días, en la imaginación de tus sentimientos, vivo en cada parte de ti.

La distancia solo existe para nuestros cuerpos, porque nuestros corazones estan siempre juntos, ayer por hoy y siempre.

Heiti
Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin...
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin yalnızlığında, günlerinin rahatsızlığında, duygularının ilüzyonunda, yaşıyorum. Senin kişinin herhangı bir parçasında yaşıyorum.

Mesafe sadece bedenlerimiz için var, çünkü kalplerimiz hep birliktedir. Dün, bugün ve sonsuza dek.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 28 Apríl 2008 23:06