בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-דנית - Erste Gedanke
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגום זה משתייך לפרוייקט
Tanker omkring et æble
.
Æblet
Æblet
Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.
קטגוריה
שירה
שם
Erste Gedanke
טקסט
נשלח על ידי
gamine
שפת המקור: גרמנית
Das Glück
Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.
Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?
Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
הערות לגבי התרגום
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich
שם
Første tanke
תרגום
דנית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: דנית
Lykken
Vi, mennesker, er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og andres glæde
Hvad er mere ædelt
end at give af sig selv ?
Hvis det ikke er lykken
så ved jeg ikke
hvad lykken er.
אושר לאחרונה ע"י
Anita_Luciano
- 9 יולי 2008 22:43
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 יולי 2008 16:37
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Vi mennesker er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og til andres glæde
9 יולי 2008 16:45
gamine
מספר הודעות: 4611
Rettet. Den der " til vores egen og til andres glæde var faktisk meget dårlig!!