Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



108Tafsiri - Kijerumani-Kideni - Erste Gedanke

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKiingerezaKiarabuKideniKituruki

Tafsiri hii ni ya mradi huu Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Category Poetry

Kichwa
Erste Gedanke
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Maelezo kwa mfasiri
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Kichwa
Første tanke
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni

Lykken

Vi, mennesker, er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og andres glæde


Hvad er mere ædelt
end at give af sig selv ?

Hvis det ikke er lykken
så ved jeg ikke
hvad lykken er.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 9 Julai 2008 22:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Julai 2008 16:37

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Vi mennesker er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og til andres glæde

9 Julai 2008 16:45

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Rettet. Den der " til vores egen og til andres glæde var faktisk meget dårlig!!