ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-デンマーク語 - Erste Gedanke
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳はプロジェクト
Tanker omkring et æble
に属する।
Æblet
Æblet
Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.
カテゴリ
詩歌
タイトル
Erste Gedanke
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Das Glück
Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.
Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?
Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
翻訳についてのコメント
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich
タイトル
Første tanke
翻訳
デンマーク語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Lykken
Vi, mennesker, er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og andres glæde
Hvad er mere ædelt
end at give af sig selv ?
Hvis det ikke er lykken
så ved jeg ikke
hvad lykken er.
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2008年 7月 9日 22:43
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 9日 16:37
Anita_Luciano
投稿数: 1670
Vi mennesker er blevet skabt
til at være aktive;
så vi kan vise, hvad vi kan
til vores egen og til andres glæde
2008年 7月 9日 16:45
gamine
投稿数: 4611
Rettet. Den der " til vores egen og til andres glæde var faktisk meget dårlig!!