Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-איטלקית - Aegyptii cum scabiem et ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאיטלקית

שם
Aegyptii cum scabiem et ...
טקסט
נשלח על ידי elisicci
שפת המקור: לטינית

Aegyptii cum scabiem et vitiliginem paterentur,responso oraculi moniti,Iudaeos,ne pestis ad plures reperet,ex terminis aegypti pellunt.

שם
Gli Egizi avendo sopportato la scabbia e la vitiligine
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Cammello
שפת המטרה: איטלקית

Gli Egizi avendo sopportato la scabbia e la vitiligine, avvisati dal responso dell'oracolo, cacciarono i Giudei ai confini dell'Egitto, affinchè la peste non si diffondesse agli altri
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 14 יולי 2008 14:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 יולי 2008 11:38

Cammello
מספר הודעות: 77
Giusto come avviso.
Si tratta de "Iustini Historiae Philippicae", libro XXXVI, capitolo 2, verso 12.

In originale è leggermente diverso:
"Sed Aegyptii, cum scabiem et vitiliginem paterentur, responso moniti eum cum aegris, ne pestis ad plures serperet, terminis Aegypti pellunt."