Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Sana güvenim sonsuz Baın çok canımı sıkıyor. ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאיתהולנדיתבוסנית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sana güvenim sonsuz Baın çok canımı sıkıyor. ...
טקסט
נשלח על ידי cassiocerenlincoln
שפת המקור: טורקית

Sana güvenim sonsuz
Formanı verir misin?
Kalbimin en güzel yerindesin.
Seni üzgün görünce ben daha çok üzülüyorum.
Senin bir melek olduguna en çok inanan benim.
Ve sana en çok güvenen de benim.
Hiçbir zaman yanlız kalmayacaksın.
Unutma.

שם
My reliance in you is infinite.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: אנגלית

My reliance in you is infinite.
Can you give me your uniform?
You are in the most beautiful place of my heart.
I become sad, when I see you are sad.
The person who believes mostly that you are an angel, is me.
And the person who trusts you mostly, is me too.
You will never be alone.
Do not forget.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 ספטמבר 2008 16:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ספטמבר 2008 22:10

jollyo
מספר הודעות: 330
Just one remark:
The person who trust you ?mostly?
Shouldn't that be: '(the) most' ?
'Mostly' here means 'most of the time' I think, which is certainly not the meaning.