בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - טורקית - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - אהבה /ידידות
שם
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
seni seviyorum
שפת המקור: טורקית
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
26 נובמבר 2008 03:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
18 דצמבר 2008 00:05
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Handyy,
Isn't "her gün" spelled in two words?
CC:
handyy
18 דצמבר 2008 00:35
detan
מספר הודעות: 97
Bonne nuit lilian canale,
Seni seviyorum: Je t'aime.
Hergün seni düşünüyorum: Je pense à toi tous les jours.
18 דצמבר 2008 01:31
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Merci detan