Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדיתרוסית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
טקסט לתרגום
נשלח על ידי seni seviyorum
שפת המקור: טורקית

seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
26 נובמבר 2008 03:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 דצמבר 2008 00:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Handyy,

Isn't "her gün" spelled in two words?

CC: handyy

18 דצמבר 2008 00:35

detan
מספר הודעות: 97
Bonne nuit lilian canale,

Seni seviyorum: Je t'aime.
Hergün seni düşünüyorum: Je pense à toi tous les jours.

18 דצמבר 2008 01:31

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Merci detan