쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
번역될 본문
seni seviyorum
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
2008년 11월 26일 03:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 18일 00:05
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Handyy,
Isn't "her gün" spelled in two words?
CC:
handyy
2008년 12월 18일 00:35
detan
게시물 갯수: 97
Bonne nuit lilian canale,
Seni seviyorum: Je t'aime.
Hergün seni düşünüyorum: Je pense à toi tous les jours.
2008년 12월 18일 01:31
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Merci detan