Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-גרמנית - Drick ur ditt glas, se döden pÃ¥ dig väntar,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתגרמנית

קטגוריה שיר

שם
Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...
טקסט
נשלח על ידי Tempelridder
שפת המקור: שוודית

Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,
slipar sitt svärd och vid din tröskel står.
Bliv ej förskräckt, han blott på gravdörn gläntar,
slår den igen, kanske än på ett år.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knäpp nu oktaven:
stäm dina strängar, sjung om livets vår!
הערות לגבי התרגום
Teksten er fra Fredmans epistel nr 30

שם
Trink aus dein Glas
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: גרמנית

Trink aus deinem Glas, sehe den Tod, der auf dich wartet,
er schleift sein Schwert, und steht an deiner Schwelle.
Sei nicht erschreckt, er öffnet nur 'nen Spalt die Grabestür,
und schlägt sie wieder zu, vielleicht in einem Jahr erst.
Mowitz, es ist die Schwindsucht, die dich ins Grabloch zieht.
Zupf jetzt die Oktave,
stimm deine Saiten, sing von unserem Leben Frühling!
אושר לאחרונה ע"י Rodrigues - 13 ינואר 2010 06:36