Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-פורטוגזית - Doamn C., Ma numesc E. D. si am vorbit la...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Doamn C., Ma numesc E. D. si am vorbit la...
טקסט
נשלח על ידי ediaconescu
שפת המקור: רומנית

Doamnă C.,
Mă numesc E. D. şi am vorbit la sfârşitul lunii februarie despre master în domeniul energiei regenerabile. Până în prezent am găsit programa şcoalară de la facultate şi am ataşat-o mailului.

Doream să vă întreb dacă aveţi mai multe informaţii în legătură cu perioada de candidatură pentru master.

stimă,
E. D

שם
Senhora C.,...
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית

Senhora C.,
O meu nome é E.D e nós falámos no final de Fevereiro sobre um mestrado da área de Energia Renovável. Até agora encontrei o currículo da universidade e pu-lo em anexo em e-mail.

Eu queria perguntar-lhe se tem mais informações referentes ao período de admissão para o mestrado.

Com os melhores cumprimentos,
E.D.
הערות לגבי התרגום
<bridge>***Mrs. C,
My name is E.D. and we’ve talked at the end of February about a master in Regenerable energy field. Until now I have found the college curriculum and I’ve attached it to the e-mail.

I wanted to ask you if you have more informations regarding the admission (application) period for the master.

Respectfully,
E.D.</bridge> Thanks Maddie and Lily!
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 17 יוני 2009 19:26