תרגום - יוונית עתיקה-יוונית - Πλαγια ΕÏωτηματικηמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה כתיבה חופשית בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Πλαγια ΕÏωτηματικη | | שפת המקור: יוונית עתיקה
Επισκεψώμεθα εί ο άÏιστος ευδεμονÎστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν | | Αθτη ειναι μια πλαγια εÏωτηματικη Ï€Ïοταση της αÏχαιας ελληνικης.Îα μεταφÏαστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον. |
|
| Πλάγια εÏωτηματική Ï€Ïόταση | תרגוםיוונית תורגם על ידי stami | שפת המטרה: יוונית
Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάÏετος(άνθÏωπος) είναι Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ…Ï„Ï…Ï‡Î¹ÏƒÎ¼Îνος και ο πιο τιποτÎνιος Ï€Î¿Î»Ï Î´Ï…ÏƒÏ„Ï…Ï‡Î®Ï‚ | | η πλάγια εÏώτηση, βÎβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η Ï€Ïόταση εξάÏτησης. Η λÎξη "άÏιστος" θα μποÏοÏσε να παÏαμείνει η ίδια, αν και το πεÏιεχόμενό της ειναι πεÏισσότεÏο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λÎξη "κάκιστος" μποÏεί να μεταφÏαστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαÏμÎνος" κτλ |
|
אושר לאחרונה ע"י irini - 10 אוגוסט 2009 01:24
|