خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یوناني باستان-یونانی - Πλαγια ΕÏωτηματικη
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Πλαγια ΕÏωτηματικη
متن
mairou
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان
Επισκεψώμεθα εί ο άÏιστος ευδεμονÎστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν
ملاحظاتی درباره ترجمه
Αθτη ειναι μια πλαγια εÏωτηματικη Ï€Ïοταση της αÏχαιας ελληνικης.Îα μεταφÏαστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον.
عنوان
Πλάγια εÏωτηματική Ï€Ïόταση
ترجمه
یونانی
stami
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάÏετος(άνθÏωπος) είναι Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ…Ï„Ï…Ï‡Î¹ÏƒÎ¼Îνος και ο πιο τιποτÎνιος Ï€Î¿Î»Ï Î´Ï…ÏƒÏ„Ï…Ï‡Î®Ï‚
ملاحظاتی درباره ترجمه
η πλάγια εÏώτηση, βÎβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η Ï€Ïόταση εξάÏτησης.
Η λÎξη "άÏιστος" θα μποÏοÏσε να παÏαμείνει η ίδια, αν και το πεÏιεχόμενό της ειναι πεÏισσότεÏο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λÎξη "κάκιστος" μποÏεί να μεταφÏαστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαÏμÎνος" κτλ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
irini
- 10 آگوست 2009 01:24