Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego antiguo-Griego - Πλαγια Ερωτηματικη

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Griego antiguoGriego

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Πλαγια Ερωτηματικη
Texto
Propuesto por mairou
Idioma de origen: Griego antiguo

Επισκεψώμεθα εί ο άριστος ευδεμονέστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν
Nota acerca de la traducción
Αθτη ειναι μια πλαγια ερωτηματικη προταση της αρχαιας ελληνικης.Να μεταφραστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον.

Título
Πλάγια ερωτηματική πρόταση
Traducción
Griego

Traducido por stami
Idioma de destino: Griego

Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάρετος(άνθρωπος) είναι πολύ ευτυχισμένος και ο πιο τιποτένιος πολύ δυστυχής
Nota acerca de la traducción
η πλάγια ερώτηση, βέβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η πρόταση εξάρτησης.
Η λέξη "άριστος" θα μπορούσε να παραμείνει η ίδια, αν και το περιεχόμενό της ειναι περισσότερο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λέξη "κάκιστος" μπορεί να μεταφραστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαρμένος" κτλ
Última validación o corrección por irini - 10 Agosto 2009 01:24