Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oudgrieks-Grieks - Πλαγια Ερωτηματικη

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksGrieks

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Πλαγια Ερωτηματικη
Tekst
Opgestuurd door mairou
Uitgangs-taal: Oudgrieks

Επισκεψώμεθα εί ο άριστος ευδεμονέστατος καί ο κάκιστος άθλιοτατος εστιν
Details voor de vertaling
Αθτη ειναι μια πλαγια ερωτηματικη προταση της αρχαιας ελληνικης.Να μεταφραστει στα νεα ελληνικα αν ειναι δυνατον.

Titel
Πλάγια ερωτηματική πρόταση
Vertaling
Grieks

Vertaald door stami
Doel-taal: Grieks

Θα εξετάσουμε αν ο πιο ενάρετος(άνθρωπος) είναι πολύ ευτυχισμένος και ο πιο τιποτένιος πολύ δυστυχής
Details voor de vertaling
η πλάγια ερώτηση, βέβαια, ειναι "αν ο πιο...δυστυχής".Το "θα εξετάσουμε" είναι η πρόταση εξάρτησης.
Η λέξη "άριστος" θα μπορούσε να παραμείνει η ίδια, αν και το περιεχόμενό της ειναι περισσότερο ηθικό.Με την ίδια λογική, η λέξη "κάκιστος" μπορεί να μεταφραστει και ως "ο πιο κακός", "ο πιο διεφαρμένος" κτλ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 10 augustus 2009 01:24