Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יפנית - Ohayo ... genki desu ka?

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתפורטוגזית ברזילאית

שם
Ohayo ... genki desu ka?
טקסט לתרגום
נשלח על ידי aline razuk
שפת המקור: יפנית

Ohayo ... genki desu ka?
הערות לגבי התרגום
Transliteration accepted.

Edits done on notif. from Ian. Originalrequest: "ohayo.... guenki desuká"
נערך לאחרונה ע"י pias - 6 אוקטובר 2009 16:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוקטובר 2009 14:21

pias
מספר הודעות: 8114
Hello

Is this transliteration understandable?

CC: ミハイル IanMegill2

6 אוקטובר 2009 16:26

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
The usual transliteration of this is
Ohayo ... genki desu ka?
---
This means:
Good morning ... how are you?
or more literally:
Good morning ... are you feeling good?

6 אוקטובר 2009 16:55

pias
מספר הודעות: 8114
Thank you Ian!!