Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - רומנית-אנגלית - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתיוונית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
טקסט
נשלח על ידי mavali14
שפת המקור: רומנית

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
הערות לגבי התרגום
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

שם
I wanted to...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי MÃ¥ddie
שפת המטרה: אנגלית

I wanted to tell you that I miss you very much and that it will be very hard for me being away from you. I don’t know how it will be like for you, but I won’t easily pass by the moments spent with you. I hope that you will never forget me...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 5 נובמבר 2009 23:29