Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-לטינית - faleminderit që ekziston

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתלטיניתעברית

קטגוריה מחשבות - חיי היומיום

שם
faleminderit që ekziston
טקסט
נשלח על ידי bamberbi
שפת המקור: אלבנית

faleminderit që ekziston
הערות לגבי התרגום
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

שם
Gratias tibi ago pro vita tua.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Gratias tibi ago pro vita tua.
הערות לגבי התרגום
Bridge by liria: "Thank you for your existing" or "Thank you that you simple are (exist)".
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 10 אוגוסט 2010 08:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יולי 2010 21:58

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi liria! Can I have a bridge here, if it is not a problem, please?

CC: liria

9 אוגוסט 2010 18:15

liria
מספר הודעות: 210
Hi Aneta,
I can't belive that you sent this message to me a month ago,
I don't know whay I didn't see it. I am so sorry.

This senetence has a very good meaning in Albanian, but it is like a phrase and I will try to translate it and explain the meaning.

If you still need my bridge:
"Thank you for your existing", "Thank you that you simple are (exist)".

10 אוגוסט 2010 00:04

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Falemnderit, Liria!

10 אוגוסט 2010 20:53

liria
מספר הודעות: 210
S'ka përse...