Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Latijn - faleminderit që ekziston

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesLatijnHebreeuws

Categorie Gedachten - Het dagelijkse leven

Titel
faleminderit që ekziston
Tekst
Opgestuurd door bamberbi
Uitgangs-taal: Albanees

faleminderit që ekziston
Details voor de vertaling
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

Titel
Gratias tibi ago pro vita tua.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Gratias tibi ago pro vita tua.
Details voor de vertaling
Bridge by liria: "Thank you for your existing" or "Thank you that you simple are (exist)".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 10 augustus 2010 08:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juli 2010 21:58

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi liria! Can I have a bridge here, if it is not a problem, please?

CC: liria

9 augustus 2010 18:15

liria
Aantal berichten: 210
Hi Aneta,
I can't belive that you sent this message to me a month ago,
I don't know whay I didn't see it. I am so sorry.

This senetence has a very good meaning in Albanian, but it is like a phrase and I will try to translate it and explain the meaning.

If you still need my bridge:
"Thank you for your existing", "Thank you that you simple are (exist)".

10 augustus 2010 00:04

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Falemnderit, Liria!

10 augustus 2010 20:53

liria
Aantal berichten: 210
S'ka përse...